Museos en la Noche. Sonetos de William Shakseperare en el Cementerio Británico.
El día 9 de diciembre se celebró
"Museos en la Noche", una actividad donde todos los museos de Uruguay
abren sus puertas a fin de realizar activiades nocturnas.
Teapot Plays
in English
|
15
When I consider every
thing that grows
Holds in perfection
but a little moment,
That this huge stage
presenteth nought but shows
Whereon the stars in
secret influence comment;
When I perceive that
men as plants increase,
Cheered and check'd
even by the selfsame sky,
Vaunt in their
youthful sap, at height decrease,
And wear their brave
state out of memory;
Then the conceit of
this inconstant stay
Sets you most rich in
youth before my sight,
Where wasteful Time
debateth with Decay,
To change your day of
youth to sullied night,
And all in war with
Time for love of you,
As he takes from you,
I engraft you.
Cuando pienso que cada criatura
Es perfecta apenas un instante,
Que cada acto de este gran tablado
Las estrellas comentan con sigilo,
Y los hombres padecen cual plantas
La clemencia y el rigor del mismo cielo,
Ascendiendo esbeltos a la cumbre
Y luego descendiendo hacia el olvido,
Por gracia de esta condición mudable
Más valiosa es tu bella lozanía,
donde el Tiempo y la ruina se debaten
Por cambiar joven día en noche huraña.
Amándote, y en guerra con el Tiempo,
De ti quiero fijar lo que él se lleva.
Wiliam Shakespeare
Teapot Plays
in English
|
Teapot Plays
in English
|
Teapot Plays
in English
|
Teapot Plays
in English
|
Teapot Plays
in English
|
Teapot Plays
in English
|
Teapot Plays
in English
|
Teapot Plays
in English
|
Teapot Plays
in English
|
Comentarios
Eduardo